|
계절죽
(Seasonal porridge│时令粥│季節のおかゆ) |
|
|
물김치
(Watery Kimchi│水萝卜辛奇│大根の水キムチ) |
|
|
|
|
모둠회
(Slices of many kinds of raw fishes│生活鱼片│活魚の刺身) |
|
|
회초밥
(Raw halibut sushi│寿司│すし) |
|
|
해파리냉채
(cold jellyfish salad│凉拌海蜇│クラゲの冷菜) |
|
|
전유화 또는 새우튀김
(Assorted pan fried dishes or Fried shrimps│韩式煎饼或油炸虾│チヂミまたはエビフライ) |
|
|
궁중잡채
(Royal stir-fried glass noodles mixed with vegetables and beef│宫廷什锦杂菜│宮中チャプチェ) |
|
|
닭숯불구이
(Charcoal grilled chicken│炭烤鸡肉│鶏肉の炭焼き) |
|
|
돼지숯불양념구이
(Charcoal grilled pork│炭烤猪排│ポークチョップ) |
|
|
쇠고기 갈비찜
(Braised short beef ribs│炖牛排骨│牛肉のカルビチム) |
|
|
삼색 대하찜
(Three colors steamed king prawns│清蒸三色大虾│三色蒸し伊勢海老) |
|
|
신선로 해물탕
(Seafood stew in a brass chafing dish(royal hot pot)│神仙炉 海鮮鍋│宮中鍋 海鲜汤) |
|
|
자연산송이
(Wild pine mushrooms│野生松茸│天然松茸) |
|
|
소갈비살구이
(Grilled beef ribs│烤牛排│牛カルビ焼き) |
|
|
전복구이
(Grilled Abalones│烤鲍鱼│アワビ焼き) |
|
|
보리굴비
(Barley dried yellow corvina│麦子干黄花鱼│ボリクルビ) |
|
|
된장찌개外 찬
(Soybean paste stew with side dishes│大酱汤&种小菜│デンジャンチゲ 外 種類のおかず) |
|
|
|
|
|
|